Na co postawić? Na jakość czy cenę?
U nas nie ma tego dylematu.
Zasady wyceny i inne ważne informacje »
Ceny
Ceny tłumaczeń podane w cenniku są cenami netto w złotych polskich (PLN) i należy do nich doliczyć VAT (o ile ustawa przewiduje opodatkowanie tym podatkiem).
Szczegółowe zasady wyceny poszczególnych tłumaczeń przedstawiono w Ogólnych Warunkach Zlecenia.
Tłumaczenia symultaniczne w kabinach wykonuje zawsze dwóch tłumaczy - każdy opłacany osobno.
Tłumaczenia konferencyjne powyżej 4 godzin wykonuje dwóch tłumaczy – każdy opłacany osobno.
Niniejszy cennik nie stanowi oferty w rozumieniu przepisów Kodeksu Cywilnego.
Ze względu na różnorodność tematyczną wykonywanych tłumaczeń, terminy realizacji zlecenia oraz inne okoliczności, każde zlecenie podlega indywidualnej wycenie. Orientacyjne ceny świadczonych usług przedstawione zostały w poniższej tabeli.
Tłumaczenia pisemne |
Jednostka |
Cena netto |
zwykłe i uwierzytelnione | strona obliczeniowa | 35 – 65 PLN |
Tłumaczenia ustne | Jednostka |
Cena netto |
konsekutywne | do 4 godzin | 420 - 540 PLN |
od 4 do 8 godzin | 820 - 980 PLN | |
powyżej 8 godzin | cena ustalana indywidualnie | |
symultaniczne | do 4 godzin | 560 - 720 PLN |
od 4 do 8 godzin | 980 - 1300 PLN | |
powyżej 8 godzin | cena ustalana indywidualnie |
Ceny tłumaczeń podane w cenniku są cenami netto w złotych polskich (PLN) i należy do nich doliczyć VAT (o ile ustawa przewiduje opodatkowanie tym podatkiem).
Szczegółowe zasady wyceny poszczególnych tłumaczeń przedstawiono w Ogólnych Warunkach Zlecenia.
Tłumaczenia symultaniczne w kabinach wykonuje zawsze dwóch tłumaczy - każdy opłacany osobno.
Tłumaczenia konferencyjne powyżej 4 godzin wykonuje dwóch tłumaczy – każdy opłacany osobno.
Niniejszy cennik nie stanowi oferty w rozumieniu przepisów Kodeksu Cywilnego.